「泣いてる君こそ孤独な君こそ
正しいよ人間らしいよ
落とした涙がこう言うよ
こんなにも美しい嘘じゃない」







This is a insert song from anime Angel Beats, which has a very well thought story about the afterlife of a few teenagers.

The reason that I shared this song is, of course, I liked it. But besides that, I really think that the vocalist is doing a great job. Her voice sounded desperate, but from within the voice one could find the hope obscured in the darkness.

I was deeply moved by the song; although it sounded hopeless, I felt encouraged. Probably because of the lyrics, that "泣いてる君こそ孤独な君こそ 正しいよ人間らしいよ (You may be crying, you may be lonely; but that's perfect, that's what human is)."

Below is both the Japanese lyrics and English translation. I hope you would like it as well!




JapaneseEnglish
苛立ちをどこにぶつけるか
探してる間に終わる日
空は灰色をして
その先は何も見えない
常識ぶってる奴が笑ってる
次はどんな嘘を言う?
それで得られたもの
大事に飾っておけるの?
でも明日へと進まなきゃならない
だからこう歌うよ

泣いてる君こそ
孤独な君こそ
正しいよ人間らしいよ
落とした涙がこう言うよ
こんなにも美しい
嘘じゃない
本当の僕らをありがとう

叶えたい夢や届かない
夢がある事
それ自体が夢になり希望になり
人は生きていけるんだろ
扉はある そこで待っている
だから手を伸ばすよ

挫けた君には
もう一度戦える
強さと自信とこの歌を
落とした涙がこう言うよ
こんなにも汚れて
醜い世界で出会えた奇跡に
ありがとう
My days end as I'm trying to find
where to vent my irritation
The sky is gray,
I can't see anything beyond
People who act like
they have common sense are laughing;
what kind of lie will they tell next?
How can they treasure
what they obtain with those lies?
But we've got to move ahead,
toward tomorrow
So I'm going to sing like this

You may be crying,
you may be lonely
But that's perfect,
that's what human is
The tears you shed say
Thank you for giving life to us,
beautiful, honest, and real

Having dreams you want to fulfill
and dreams you can't reach
Is dream and hope in itself.
That's enough for us humans to live on
There's a door, it's waiting there
So I will reach out my hand

For you who have stumbled,
I give you this song
and the courage to fight once more
The tears you shed say
Thank you for the miracle of
allowing us to meet,
in this sullied, ugly world





Lyrics Sources:
5

View comments

Loading